Sinhala and Tamil New Year is always a very nice affair. It starts with food preparation from at least a week prior to the day, and then there’s the cleaning, and oh the shopping of new clothes and gifts for others. Then the day comes, and there’s the lighting of the hearth and the crackers going off, and gorging on sweet and oily sweets, the food plate distribution and then off to see the relatives.
Now, about this food plate distribution business, it’s quite something. Like, for example, House A brings you a plate of deliciousness, you take it from their hands with wishes and thanks, and then stock the plate up with your goodies and go back to House A to give them the plate. Now, normally the point is to distribute YOUR goodies, but sometimes that doesn’t necessarily happen. I noticed today, how some have sneakily attempted to capitalise on just one plate. Like, for example, in the previous example, we saw that House A gifts a plate to House B (that would be you) and then you return to House A with your plate. Now, notice that YOU wouldn’t send back the same plate but would have stocked it up with delicious goodies. But, with the food plate capitalisation plan, House A would take House B’s plate and send it to House C, and then you get the same cycle. I watched this happen in front of my eyes. Our plate, got sent to the Rajakaruna’s. I was like “wtf man”